Nowa edycja dzieła Immanuela Kanta
Nowa edycja dzieła Immanuela Kanta, wydana przez Archiwum Państwowe w Olsztynie, inauguruje obchody 300-lecia urodzin filozofa z Królewca.
W ramach serii wydawniczej Królewiec-Albertyna-Kant ukażą się kolejne edycje źródłowe, przygotowane w oparciu o zasób Archiwum Państwowego w Olsztynie, oraz rozprawy i opracowania poświęcone postaci Kanta, a także realiom epoki oświecenia.
Podstawą niniejszego wydania Projektu wieczystego pokoju jest pierwsze polskojęzyczne tłumaczenie dzieła autorstwa pijara Szymona Bielskiego, które światło dzienne ujrzało w warszawskiej drukarni w 1797 roku. Jak podkreśla w Posłowiu dyrektor Archiwum Państwowego w Olsztynie, prof. dr hab. Norbert Kasparek: „Wydanie polskie to drugi po francuskim przekład niniejszej pracy filozofa z Królewca, który ukazał się za jego życia”.
Fakt to symboliczny, biorąc pod uwagę losy polskiej państwowości i rewolucyjną rzeczywistość Europy, której społeczno-politycznym porządkiem wstrząsnęły wydarzenia rozgrywające się we Francji. Czas niepokojów, niepewności, poszukiwania równowagi w imię społecznego porządku, dążenie do uniwersalnej refleksji związanej z ideą wiecznego pokoju znalazły odzwierciedlenie w znakomitym dziele Immanuela Kanta, o którego aktualności nie trzeba nikogo przekonywać.
Edycja Projektu wieczystego pokoju została uzupełniona o niemieckojęzyczny i francuskojęzyczny przekład tekstu, opatrzona posłowiem oraz wstępem dr. Pawła Pietrzyka, Naczelnego Dyrektora Archiwów Państwowych.